Why does subtitling takes so long?
www.rosettatranslation.com

The turnaround might not always sounds reasonable to our client for short videos, so let’s take a ride through the Subtitling process to better understand. Editing and subtitling videos has always been a hobby of mine. In a world where teenagers can build a career by posting Youtube videos and have their vlog, parodies and […]

2
Like
Save
Keeping Your Translation Clients Happy
www.transpanish.biz

One of the most important keys to a successful career as a translator is keeping your client happy. To do this, it’s crucial to understand the difference between a “happy” client and a “steady” client. A steady client is no doubt happy with your work; this is a logical conclusion, otherwise he would not return […]

1
Like
Save
Why multiple screens can help you translate faster
dorotapawlak.eu

How and why multiple screens can help you work and translate faster. Translation is not anymore about working on one file, with nothing else, but a dictionary opened. Internet browser, CAT tools, reference files, e-mail inbox all complete the list of necessary tools.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Home

2
Like
Save
Visual Localization tools for newbies
translation-worlds.blogspot.be

List of common localization tools                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   http://translation-worlds.blogspot.be

1
Like
Save
The 3 Biggest Reasons Why Job Auction Sites Are Not Great
www.elingualnetwork.blogspot.be

In my humble opinion, through personal experience, I feel auction sites simply are ineffective, unfair and downright unethical. Here are my top three biggest reasons why I left job bidding sites. As many of you, I have done a lot of research and joined a few language marketplaces online, here is what I experienced.   […]

2
Like
Save
Freelancer Income Survey 2015
register.payoneer.com

Are you earning enough? Read the Freelancer Income Report and find out! (report to download)                                                                                                                                                                               The Payoneer Freelancer Income Survey                                                                                                                                                                                Benchmark Your Rates 2015                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           http://register.payoneer.com  

1
Like
Save
Quotation Exercise – Documentation (one target language)
www.translation-project-management.com

Quotation prepared by a translation agency for a translation project consisting of one document to be translated into one language. Description Translation agency: based in Brussels, Belgium Client company: based in Dublin, Ireland Product: Mch29TR2 Files to be localised: documents in Adobe Indesign® format Source language: English Target language: German …   Solution and explanations […]

1
Like
Save
Figuring Out Translation Rates
translatorsdigest.net

Figuring out rates can be tough. There is discussion forum after discussion forum where newbies are asking how much they should charge and veteran translators keep giving them the same apparently meaningless formula: too much and you won’t land the client, too little and they will assume you’re bad at what you do.     […]

2
Like
Save
Resources – Marketing tips for translators
marketingtipsfortranslators.com

Here is a resource page that you can come to for tips on books, hosting, tools etc. to enhance your freelance translation business and enhance your marketing. Some are links to previous podcasts or posts, others links to products I use myself and can recommend. I hope you will find it helpful!     Marketing […]

2
Like
Save
The Process of Translation
www.wingedtranslations.com

I created my first infographic to illustrate the Process of translation as simply and clearly as possible. (Available in several languages)                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Home

9
Like
Save
An A -Z Guide to Translation Buying
transliteria.blogspot.co.uk

Finding a decent translation provider is not an easy task. The number of questions you have to ask yourself: Is it expensive? What does the price depend on? Agency or freelancer? Will they get it right? is never ending. Some time ago, I carried out a #buytranslationwisely campaign with tips on translation buying.   http://transliteria.blogspot.co.uk […]

2
Like
Save
Rebranding the translation profession
translationwordshop.com

I got a recruiting email this week from a group called “My Translation”, which bills itself as “A Revolution in Translation”. Naturally I was curious, thinking it might be a new type of collaborative platform for professionals, so I checked out their website. This is what is says on the home page: …     […]

1
Like
Save
Getting a Ph.D. in Translation Studies
translationtimes.blogspot.be

I am nearing the end of my time in a doctoral program in translation studies, so I thought I would write a little bit about what it means to get a PhD in the field. In September 2006, I moved from Sweden to Wales in order to study at Swansea University. There are not that many […]

1
Like
Save
Can the Language Community embrace Collaborative Commons and survive?
www.linkedin.com

When Albert Einstein said: “The measure of intelligence is the ability to change”, he was referring neither to the internet nor to localization. Today the language community is facing one of its most serious threats and should pay attention to Einstein’s famous quote. The need to adapt to a new monetization reality is indisputable and […]

1
Like
Save
Strawberries, cream and sparks of genius: Tennis parallels to help us be the best we can become – eCPD Webinars
www.ecpdwebinars.co.uk

The next guest post (the fourth) is topical for early July in the UK. We invited Nikki Graham of Tranix Translations to give us her special take on what it means to develop a career.     As I start to write this post, the second week of Wimbledon is underway. The initial 128 men […]

1
Like
Save
Why you’re addicted to multitasking and how to kick the habit
lookingglasstranslations.com

Multitasking is prized in our busy world, but science tells us this is a recipe for disaster. Instead, kick-start your productivity with these simple tips. Have you noticed just how busy we all are lately? In today’s always-on world, it’s hard not to feel compelled to be. Who doesn’t admire that super-mum or …     […]

1
Like
Save
Mesure de la qualité en TA – Traductologie de corpus et qualité : étude de cas
lodel.irevues.inist.fr

L’objectif de cet article est de proposer une réflexion sur le rôle que pourraient jouer les études menées dans le cadre des corpus-based translation studies (e.g. travaux de Johansson, Baker, Laviosa, Olohan, Xiao), que l’on pourrait traduire par traductologie de corpus [Loock, R. (2012a)], dans l’évaluation de la qualité des traductions, en particulier dans le […]

1
Like
Save
Bad Advice for Novice Skydivers: “Learn As You Go”
www.kevinhendzel.com

Why the First, Best Lesson I Learned about Translation Was a Healthy Fear. I was a poor, scrawny white kid with crooked teeth who grew up in the barren hills of central Arizona. The year before my birth, the Soviets launched Sputnik, shocking the world, and causing a frantic U.S. Congress …   Language: Perfect

2
Like
Save
Translator organizations | ProZ.com
www.proz.com

A listing of organizations serving the translation industry.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             http://www.proz.com

2
Like
Save
Keeping up with source language (if you don’t live there)
spotlightontranslation.blogspot.be

Years ago I started a job in local government as the Clerk (read Chief Executive Officer) of a local council in West Sussex, in the UK. It was quite a big and busy Council (6,000 inhabitants) and the job was quite complicated. I had no training for it all and was flung in at the […]

1
Like
Save
Online Tool to Easily Create a Translator CV
linguagreca.com

When you’re working with translation agencies, your CV is the first point of contact and having a well-structured, concise and well written CV can often mean the difference between getting the work and being rejected.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Home page

3
Like
Save
What is “the right rate” for your translation services?
thoughtsontranslation.com

After “How do I find some clients?,” I think that the most common question I get from beginning (and for that matter, experienced) translators is “How much should I charge?” My sense is that most people want an answer like “If you work for agencies, charge 16 cents. If you work for direct clients, charge […]

1
Like
Save
On minimum rates
sciword.blogspot.gr

When I first started in translation and was about to write my first invoice, I asked a colleague and friend to check if I had forgotten to put anything on the invoice. He gave me his template as an example and there I saw that he had a checkbox for a “Minimum fee”, which in […]

5
Like
Save
Books | ProZ.com
www.proz.com

Various categories of books linked to the translation market: Translation; Getting started; Freelancing; Management; Marketing; Interpreting; etc.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     http://www.proz.com

1
Like
Save
Resources: Learn About Localization
www.transifex.com

Learn about localization through our collection of free reports, ebooks, and white papers. Localization doesn’t have to be hard!     https://www.transifex.com

1
Like
Save
The role of localization testing
aboutlocalization.wordpress.com

We are certainly moving fast toward a world where the digital content becomes the first option for users or the place where software companies develop a plethora of apps and websites that want to reach a global audience, so localization gets to be a defining factor for every business success.     https://aboutlocalization.wordpress.com    

2
Like
Save
error

Enjoy this site?