Localize Binary or Source Files
www.alchemysoftware.com

(Product Support Center – Alchemy Catalyst) A trend towards binary localization in past years A significant trend over the past number of years is the rapid decline in the translating of source files. As products are better designed for localization and avail of the Microsoft Foundation Class API’s and toolkits, the need to send source […]

2
Like
Save
J’ai testé pour vous : la TPBox
mastertsmlille.wordpress.com

Par Marie Surreau, étudiante M2 TSM (Master “Traduction Spécialisée Multilingue”, Université de Lille-SHS) La TPBox est un système de gestion de projet conçu pour les agences de traduction. Il s’agit d’une plateforme en ligne, il n’y a donc rien à installer sur son ordinateur. L’interface est disponible en plusieurs langues : anglais, français, allemand, espagnol […]

3
Like
Save
Lump it and Like it
nikkigrahamtranix.com

A recent argument with an agency about the word count for a job handed in weeks previously has driven home just how sordid this practice of counting words really is. Thankfully, this type of situation doesn’t rear its ugly head that often, and this particular client is not one of my main sources of income.   […]

2
Like
Save
How to Find and Approach Your Ideal Clients through LinkedIn
linguagreca.com

Home page LinkedIn is the world’s largest online professional network, with more than 400 million members. This article provides a plethora of tips you can use to make the most out of LinkedIn.   Wondering why you’re not getting the results you expected from LinkedIn? Maybe you should take a closer look at your profile. […]

2
Like
Save
error

Enjoy this site?