L’Institut supérieur de traducteurs et interprètes (ISTI) de Bruxelles était une école réputée et spécialisée en matière de traduction et je m’y suis inscrit à l’automne 1980, dans la section russe-italien. http://larepubliquedeslivres.com/
In order for their content to be exploited to its fullest, true electronic dictionaries must be built on a very strictly defined structure with highly specific data categories. https://www.researchgate.net
Blog du Master “Traduction Spécialisée Multilingue” (TSM) de l’Université de Lille | ISSN 2534-5885 Par Maximilien Dusautois, étudiant M2 TSM