Terminologist

Terminologist

(e-book extract)

The use of a professional terminologist for creating and even translating a glossary can prove to be extremely valuable. Some clients have an internal terminology service, however it is quite rare for a translation company to employ full time terminologists. The tasks involved in this profession are generally outsourced to other linguists.

(…)

C. Glossaries
Translation companies rarely take the initiative to create glossaries for their translators. Clients, however, sometimes send their own glossaries for reference. These glossaries will have been compiled by in-house experts or external specialists or translators commissioned by the company. In the latter case, it is important to check if the client has approved the glossaries. In fact, the translation of a glossary by a team of professionals does not necessarily mean that the needs of the client have been met perfectly.


… More in “How to manage your translation projects

3
Like
Save

Comments

Comments are disabled for this post.

error

Enjoy this site?