Most Recent

What to Charge? A Freelancer’s Guide to Giving an Estimate
business.tutsplus.com

Having the chance to bid on a major project is a freelancer’s dream, but can also be a nightmare. If the client hasn’t set a price and you have to come up with your own estimate, it can be very difficult to know how much to charge. http://business.tutsplus.com

1
Like
Save
Translator Resources (English)
www.sprachrausch.com

An extensive list of translator resources for those who enjoy acquiring new skills. Webinars, MOOCS, websites, blogs, books and more. Mainly English.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Image source: Stock.xchng, Ivan Prole http://www.sprachrausch.com

1
Like
Save
Création de base de données de clients
www.facebook.com

J’aimerais parler aujourd’hui de l’importance d’avoir une base de données pour vos clients. Au début, comme on a peu de clients, il est facile de les retenir tous – on ne voit donc pas forcément l’utilité d’avoir un fichier réunissant toutes leurs données.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             https://www.facebook.com/notes/mockingbirds-translation/cr%C3%A9ation-de-base-de-donn%C3%A9es-de-clients/1080541728639117

1
Like
Save
Survey: Most Freelancers Are Unhappy with Their Income
contently.net

Are you unsatisfied with how much you earn as a freelancer? If so, you’re not alone. That may not be all that comforting, but understanding where freelancers stand in 2015 is worth paying attention to as the economy evolves. According to Payoneer’s “The Freelancer Income Survey” …   http://contently.net

1
Like
Save
Important vs. urgent: how to prioritise when you have too much to do
lookingglasstranslations.com

Too much to do and no idea how to prioritise? Read on to learn the best-kept secret to mastering your freelance to-do list. One of the most important things you’ll learn as an entrepreneur is how to prioritise your time.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             http://lookingglasstranslations.com  

1
Like
Save
Top Secrets of Effective Proofreading
www.francescaairaghi.it

These days, there is a lot of fuss and debate around Post-Editing (and Machine Translation) that made me reflect upon effective editing and proofreading as a key part of my work. Are there revision and proofreading parameters that can be applied …                                                                                                                                                                               (Illustration: CC BY-SA 2.0 quinnanya) http://www.francescaairaghi.it

1
Like
Save
Translation companies – Let’s hear it from the good guys!
linguagreca.com

You read and hear all these horror stories on social media and translation blogs about translation companies. I want to tell you about a lovely person, a translation company owner, that I met recently.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Home page

1
Like
Save
Why should you invest in term base creation, glossaries or style guides when ordering translation?
www.translatorsfamily.com

Building a bank of translation resources can be a wise investment If you’re interested in getting the very best out of your business translation service provider, then your next step might be to invest in creating resources for them to use. From linguistic style guides to help writers perfectly match your company tone to glossaries […]

1
Like
Save
Transcription: Everything you need to know
blog.tomedes.com

Transcription, as used in the literary community, refers to the process of turning an audio file into a written one. The audio file may contain text spoken by just one person or by multiple people. Video files can also require transcription. There are often times when a professional translator is asked to transcribe …   […]

2
Like
Save
Proof-reading – editing – revising: the essentials
spotlightontranslation.blogspot.be

Today, I want to talk a little bit about a term used by work-providers and which greatly irritates many translators: that term is ‘proof-reading’. I don’t know how many times I’ve been asked to ‘proof-read’ a text, only to find that what is actually meant is something else entirely.   http://spotlightontranslation.blogspot.be

1
Like
Save
Saying “no” nicely
www.sjbtranslations.com

Saying no is something we all have to do from time to time. We’re not machines and our capacity for work is limited, so sometimes we have to turn work down for the sake of sleep or sanity. And sometimes we want to turn it down, if the job in question …                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             […]

1
Like
Save
Training (terminology)
inmyownterms.com

So, if you think terminology is something you want to do, I recommend the following training courses. For university careers check out TermCoord’s Terminology at Universities all over Europe. 1. The Pavel tutorial (free) , offered by the Government of Canada’s Translation Bureau… Read More   http://inmyownterms.com

1
Like
Save
Why Translators are Promoting Premium Markets
www.kevinhendzel.com

As one of the more visible proponents for moving upmarket into the premium translation market sector — a position I’ve argued since 1997, but one that is just now finding traction as we can reach increasingly larger populations of translators with the message — I think it’s crucial to discuss why premium-market translators have volunteered […]

2
Like
Save
How to Deal with Rejection as a Freelancer
inboxtranslation.com

In order to become a successful freelancer, you must learn how to constructively deal with rejection. Here are 5 infallible strategies that will help you.   As exciting as it may sound, freelancing (whatever the field) is not always the idyllic career that people believe it to be… Be Wise, Go Pro // A Professional […]

3
Like
Save
XML translation – part 2: memoQ
wasaty.pl

In my previous post I’ve described what is XML, what is it for and what are the particular components. This time I’m going to show you how to properly import almost any XML file into memoQ for translation. I’m going to reference the files described in previous part, so you might want to look there […]

14
Like
Save
“Women in Technology” where they really are!
www.linkedin.com

 …“unquestionably there are a lot of women working in tech companies and some of them are decision makers affecting a large number of predominantly male engineering teams”… It is true that in Silicon Valley today there is only a small 20% of women engineers. Not a day passes without reading a blog, article or comment […]

11
Like
Save
Business School for Translators
wantwords.co.uk

Are you a translator or an entrepreneur? 5 ½ lessons of the Business School for Translators course will put you on the right track to make the most of your skills, training and passion. If you’re committed to becoming a translator and entrepreneur, join us for 7 weeks of practical business training, months of motivation […]

1
Like
Save
Help! Everyone’s at a conference except me (or how to still get a dose of CPD)
tranix-translations.blogspot.be

Don’t fret. While it might feel like that sometimes judging by your social media feeds, it’s far from the truth. And however tempting it might be to jet off to enjoy quality time with your colleagues, perhaps you could spend the considerable sum involved in attending a conference more wisely.                                                                                                                                                                               http://tranix-translations.blogspot.be

1
Like
Save
The Missing Ingredient When Setting Your Prices
youinspireme.co.uk

Setting your prices when you’re self-employed can feel confusing. You don’t want to undercharge and feel you’re doing yourself a disservice; you don’t want to overcharge and price yourself out of the market or alienate prospective clients.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Photo credit: CarbonNYC / Foter / CC BY http://youinspireme.co.uk

1
Like
Save
Ppt.Helper – A Real Help!
www.proz.com

When I first saw a link to this CAT Tool on Internet, I hesitated before clicking on it. Could yet another translation software application make any difference to my daily work? Nevertheless, I was pleasantly surprised…                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            http://www.proz.com/translation-articles/articles/1132/1/Ppt.Helper—A-Real-Help%21

1
Like
Save
Translation (style) guides – guides to nowhere
www.transliteria.blogspot.be

In the translation industry, it is common practice for the clients to issue style guides that aim to provide a translator with specific instructions to follow when working on a project. These guidelines identify the purpose and the target audience of the translation; …                                                                                                                                                                               http://www.transliteria.blogspot.be

1
Like
Save
Resources for Translators
thoughtsontranslation.com

If you enjoy this blog, you might also enjoy… My online courses Getting Started as a Freelance Translator: for beginning translators who want to launch and run a successful freelance business. For a full description and the start date of the next session, visit my business website’s online course page.   http://thoughtsontranslation.com

1
Like
Save
The pros and cons of Machine Translation
rubric.com

“Today, more content is created in 48 hours than all of the content created between the beginning of time and 2003,” said former Google CEO Eric Schmidt, adding that the pace is increasing. While experts argue about the exact size of the Digital Universe, it’s clear that we’re producing more content   https://rubric.com/za/

1
Like
Save
How to break the ice (in translation)
blog.creativewords.eu

« La Reine des neiges », libérée des fondamentaux de la traduction ? Largement inspiré du conte éponyme du dramaturge danois Hans Christian Andersen (Sneedronningen dans sa version originale), le film d’animation La Reine des neiges (Frozen dans sa version originale américaine) est ni plus ni moins le plus grand succès …   http://blog.creativewords.eu

3
Like
Save
The A to Z of Freelance Translation online course
www.nyacommunications.com

Entering the translation stage can often be an overwhelming experience for new freelance translators. You may have just left university with a translation degree and feel confident in your translating abilities, but less so in your business skills. Or you may be looking back on a long and successful career as an in-house translator and […]

1
Like
Save
4 Ways to Keep Track of Your Prospects Online
intouch-translations.com

4 ways to keep track of your prospects and your potential customers online in order to sell them your services at the right time in the right way.                                                                                                                                                                                                                                                                http://intouch-translations.com

1
Like
Save
error

Enjoy this site?